KONTRIBUSI PENERJEMAH PADA ZAMAN KEEMASAN ISLAM

Authors

  • M. Iqbal Dawami Pascasarjana UIN Sunan Kalijaga

DOI:

https://doi.org/10.14421/ajbs.2008.07106

Abstract

History shows that a glory of a nation has something to do with its translation activities because those activities mean communicating cultural products of a nation to another. Islam has been doing it for centuries. Through these activities, Islam has its heyday. This paper aims at describing the historical phases of translation of non-Arabic works into Arabic in the Age of Classic between 17 and 19  century.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Hassan, Ibrāhīm Hassan. 1997. Sejarah dan Kebudayaan Islam. Yogyakarta: Kota Kembang.

Hasyimy, A. 1995. Sejarah Kebudayaan Islam. Jakarta: Bulan Bintang.

Mohamed, Mohaini. 2001.Matematika Muslim Terkemuka. Jakarta: Salemba Teknika.

Myers, Eugene A. 2003. Zaman Keemasan Islam (Para Ilmuwan dan Pengaruhnya terhadap Dunia Barat), Yogyakarta: Fajar Pustaka Baru.

Nakosteen, Mehdi. 1996. Kontribusi Islam atas Dunia Intelektual Barat: Deskripsi Analisis Abad Keemasan Islam. Surabaya: Risalah Gusti.

Yatim, Badri. 1998. Sejarah Peradaban Islam. Jakarta: Raja Grafindo Persada.

Downloads

Published

2008-06-17

Issue

Section

Articles

How to Cite

KONTRIBUSI PENERJEMAH PADA ZAMAN KEEMASAN ISLAM. (2008). Adabiyyāt: Jurnal Bahasa Dan Sastra, 7(1), 99-132. https://doi.org/10.14421/ajbs.2008.07106