FUNGSI PINJAMAN DARI BAHASA INGGRIS DALAM TEKS BERBAHASA INDONESIA PADA RANAH OLAHRAGA

Ari Nurweni

Abstract


Borrowing of different linguistic units can be encountered in almost all Indonesian texts of various domains, including sport domains. This study aims at describing the functions of borrowing from English in Indonesian texts of sport domains. The data of linguistic units borrowed from English, both loanwords and metaphorical code-switches, in Indonesian texts of sport domains were taken from the sport articles of an Indonesian national newspaper in 2010—2011, and from three sport books, each concerns with techniques of playing sports, sport education, and sport for health. The linguistic units borrowed were analyzed their pragmatic functions based on their external factors, namely, their speech components. The research results show that the linguistic units borrowed from English hold all kinds of pragmatic functions proposed by Jakobson (1973: 54—57) in the texts of sport written in Indonesian. The results imply that even though the functions expressed in the linguistic units borrowed from English are based on some reasons, not all of the functions need to be expressed in those borrowed linguistic units.

 


Full Text:

PDF

References


Anonim. 2012. http://edukasi.kompas.com/ read/2011/10/28/ 1711114/. Kompas. Terima. Penghargaan. Bahasa. Diakses tanggal 16 Agustus 2012.

Austin, J.L. 1962. How to Do Things with Words: The William James Lectures Delivered at Havard University in 1955. New York: Oxford University Press.

Austin, J.L. 1973. “Speech Acts” Dalam Alen, J.P.B. dan Corder, S.Pit (eds). Reading for Applied Linguistics. London: Oxford University Press.

Gunarwan, Arsim. 1995. ”Perencanaan Korpus Bahasa dan Pemekaran Kosakata Bahasa Indonesia”. Dalam Soenjono Dardjowidjojo (Ed.), 1995, Bahasa Nasional Kita: Dari Sumpah Pemuda ke Pesta Emas Kemerdekaan (1928-1995). Bandung: Penerbit ITB.

Halliday, M.A.K dan Hasan, Ruqaiya. 1992. Bahasa, Konteks, dan Teks: Aspek-aspek Bahasa dalam Pandangan Semiotik Sosial. (Terjemahan oleh Asruddin Barori Tou). Yogyakarta: Gadjah Mada University Press.

Hartley, Michael Ian dan Wong May Kim. 2000. “Loanwords from English to Malay in the Field of Mathematics”. Language and Linguistics. Volume 1,

Nomor 2, tahun 2002.

Hockett, Charles F. 1958. A Course in Modern Linguistics. Second Edition, New York: The Macmillan Company.

Holmes, J. 1992. An Introduction to Sociolinguistics. England: Longman Group UK Limited.

Husin, Norhazlina. 2009. “Loanwords in Translating Malaysian Bank Brochures”. Current Issues in Language Studies 1. 1, 1, tahun 2009.

Hymes, Dell. 1974. Foundations in Sociolinguistics. An Ethnographic Approach. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.

Jakobson, Roman. 1973. “Functions of Language”. Dalam Alen, J.P.B. dan Corder, S.Pit (eds). Reading for Applied Linguistics. London: Oxford University Press.

Jones, Russell (ed). 2007. Loan-Words in Indonesian and Malay. Jakarta: KITLV—Jakarta dan Yayasan Obor.

Kaehler, H. 1978. “Standardisation and Development of Newspapers’ bahasa Indonesia”. Dalam Papers from the Conference on the Standardisation of Asian Languages, Manila, Philippines, December, 1974. Department of Linguistics Research School of Pacific Studies. The Australian National University.

Kridalaksana, Harimurti. 2002. Struktur, Kategori, dan Fungsi dalam Teori Sintaksis. Jakarta: Universitas Katolik Indonesia Atma Jaya.

Kurniawan, Feri. 2012. Buku Pintar Pengetahuan Olahraga. Jakarta: Laskar Aksara.

Kusmana, Dede. 2002. Olahraga bagi Kesehatan Jantung. Jakarta: Balai Penerbit Fakultas Kedokteran Universitas Indonesia.

Marcellino, M. 2004. “An In-Depth Look at Language Borrowing and Code-Switching of English in Indonesian Cellular Phone Advertising: Linguistic and Sociolinguistic Perspectives.” Dalam Sukamto, K.E. (ed), 2004, Menabur Benih Menuai Kasih: Persembahan Karya Bahasa, Sosial, dan Budaya untuk Anton M Muliono pada Ulang Tahunnya yang ke 75. Jakarta: Yayasan Obor Indonesia dan Unika Atma Jaya.

Marcellino. M. 1996. “Proses Pengindonesiaan Kata Pinjaman Bahasa Inggris: Suatu Tinjauan Fonologis dan Morfologis”. Dalam Dardjowidjojo,

Soenjono (ed), 1996, Bahasa Nasional Kita: Dari Sumpah Pemuda ke Pesta Emas Kemerdekaan (1928-1995). Bandung: Penerbit ITB.

Marcellino. M. 1990. An Analisis of Lexical Modernization in Indonesian Mass Media. Dibentangkan di The Graduate Linguistics Seminar Series. Washington, D.C: Georgetown University.

Mesthrie, R., Swann, J., Deumert, A., dan Leap, William L. 2009. Introducing Sociolinguistics. Second Edition. Edinburgh: Edinburgh University Press.

Nurweni, Ari. 2013. Bentuk dan Fungsi Satuan-Satuan Lingual Pinjaman dari Bahasa Inggris pada Teks Berbahasa Indonesia dalam Ranah Olahraga. Disertasi. Universitas Gadjah Mada.

Paradis, Carole. 1997. “Preservation and minimallity in loanword”. Journal of Linguistics. 33, 2, tahun 1997.

Poedjosoedarmo, Soepomo. 1985. Komponen Tutur. Dalam Dardjowidjojo, Soenjono (ed) Perkembangan Linguistik di Indonesia. Diterbitkan atas kerjasama dengan MLI (Masyarakat Linguistik Indonesia). Jakarta: Penerbit Acan.

Rebuck, Mark. 2002. ”The Function of English Loanwords in Japanese”. NUCB JLCC. 4, 1, tahun 2002.

Searle, John R. 1976. ”A Classification of Illocutionary Acts”. Language in Society. 5: 1—23.

Setiawan, H., Aksan, H., dan Fajar, DA (Eds.). 2008. Pendidikan Olahraga: Pengalaman 17 Tahun dalam Pelembagaan dan Penyelenggaraan Mata Kuliah Olahraga di ITB. Bandung: Penerbit ITB.

Sudarno. 1993. Kata Serapan dari Bahasa Belanda/Inggris. Jakarta: Arikha Media Cipta.

Romaine, Suzanne. 1994. Language in Society: An Introduction to Sociolinguistics. Oxford: Oxford University Press.

Thomason, Sarah G. 2001. Language Contact. Edinburgh: Edinburgh University.

Weinreich, Uriel. 1963. Languages in Contact: Findings and Problems. The Hague.The Netherlands: Mouton & Co., Publishers.




DOI: https://doi.org/10.14421/ajbs.2013.12103

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2013 Ari Nurweni

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.

 

     

ISSN: 2549-1482 (p); 2549-2047 (e)

Adabiyyāt: Jurnal Bahasa dan Sastra, Accreditation Number (Ministry of RTHE/DIKTI): No. 225/E/KPT/2022.

Indexed by:

       

Adabiyyāt Office:

Faculty of Adab and Cultural Sciences Building, 3rd Floor
Sunan Kalijaga State Islamic University Yogyakarta
Jl. Marsda Adisucipto Yogyakarta 55281 Indonesia
Telephone Number: +62-274-513949
e-mailadabiyyat@uin-suka.ac.id
http://ejournal.uin-suka.ac.id/adab/Adabiyyat/
 

Creative Commons License

All Publications by Adabiyyāt: Jurnal Bahasa dan Sastra are licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.