IDEALITA DAN REALITA DALAM DUNIA PENERJEMAHAN

Penulis

  • Abdul Malik Lembaga Pendidikan Bahasa dan Komputer e-Fac

DOI:

https://doi.org/10.14421/ajbs.2008.07104

Abstrak

The question whether communicating message can be done correctly in a translation process is a problematic issue. The process of translating is not only doing the conversion of text from one language to another, but also communicating the message, which is culturally bounded. Translators always risk inappropriate spill-over of source-language idioms and forms into the target-language translation. On the other hand, spill-overs have imported useful source language calques and loanwords that have enriched the target languages. Indeed, translators have helped substantially to shape the languages into which they have translated.

 

Unduhan

Data unduhan tidak tersedia.

Referensi

Anderson, Wallace L. (ed.). 1996. Introductory Readings on Language. New York: Holt, Rinehart and Winston Inc.

Anis, Ibrahim et. al. 1972. Al-Mu'jam al-Wasîth. Kairo: Majma' al-Lughah al-'Arabiyah.

Baker, Mona. 1994. In Other Words: a Coursebook on Translation (Reprinted). London & New York: Routledge.

Brislin, Richard W. (ed.). 1976. Translation: Application and Research. New York: Gardner Press.

Catford, J. C. 1965. A Linguistic Theory of Translation. London: Oxford University Press.

Corder, S. Pit. 1973. Introducing Applied Linguistics. Virginia: Penguin Group.

Hariyono, P. 1996. Pemahaman Kontekstual tentang Ilmu Budaya Dasar. Yogyakarta: Kanisius.

Hatim, Basil dan Ian Mason. 1990. Discourse and the Translator. New York: Longman.

________. 1997. The Translator as Communicator. London dan New York: Routledge.

Larson, Mildred L. 1984. Meaning-Based Translation: Guide to CrossLanguage Equivalence. Lanham: University Press of America.

Newmark, Peter. 1988. A Textbook of Translation. New York: Prentice Hall.

________. 1981. Approaches to Translation. Oxford: Pergamon Press.

Nida, Eugene A. dan Charles R. Taber. 1974. The Theory and Practice of Translation. Helps for Translators. Den Haag: Brill.

Suryawinata, Zuchridin. 1989. Terjemahan: Teori dan Praktek. Jakarta: Dirjen Dikti.

Tou, Asrudin B. 1989. “Some Insight from Linguistic into the Processes and Problem of Translation.” Teflin Journal. Vol. 1, 1989.

Diterbitkan

2008-06-17

Terbitan

Bagian

Articles

Cara Mengutip

IDEALITA DAN REALITA DALAM DUNIA PENERJEMAHAN. (2008). Adabiyyāt: Jurnal Bahasa Dan Sastra, 7(1), 63-78. https://doi.org/10.14421/ajbs.2008.07104