Tahlīlu Akhṭāʾi Mutaʿallimi al-ʿArabiyyah Min al-ʾIndūnīsiyyīn fī Istikhdāmi al-ʾAfʿāli al-Mutaʿaddiyah biḥurūfi al-Jarr
Analisis Kesalahan Para Pelajar Bahasa Arab yang Berasal dari Indonesia dalam Penggunaan Fi'il Muta'addi bi Hurufil Jarr
DOI:
https://doi.org/10.14421/almahara.2023.092-05Keywords:
Arabic, Error Analysis, Fi‘il Muta‘addi, Bahasa Arab, Analisi KesalahanAbstract
This study aimed to discover the mistakes made by second-grade students at Ma'had Ibad Ar-Rahman Surabaya in using fi‘il muta‘addi bi ḥarfi al-jarr in Arabic sentences and the underlying reasons. The research method used is descriptive analysis with a qualitative approach. The instruments used were observations and tests of ten students out of a total of 19 students. The test consists of 10 Indonesian sentences with transitive verbs with prepositions, and then these sentences are translated into Arabic in the form of fi‘il muta‘addi bi ḥarfi al-jarr. The results obtained are as follows: Forms of errors in using fi‘il muta‘addi bi ḥarfi al-jarr in students are subtracting and replacing the jarr letters that should be used. The factors that influence these mistakes are (1) ignorance of the boundaries of verb rules, (2) influences from the mother tongue, (3) little learning of Arabic rules, and (4) psychological factors such as haste, forgetfulness, laziness, and others.To address these factors, teachers can use methods that explain the rules of the Arabic language, such as the taqobuli method. This teaching method compares the rules of the Arabic language with those of the Indonesian language. By doing so, students can understand the differences and similarities in the rules of using the 'jarr' letters in 'fi'il muta'addi’ between the two languages.
Keywords: Arabic, Error Analysis, Fi‘il Muta‘addi
Abstrak
Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui kesalahan siswa kelas II Ma'had Ibad Ar-Rahman Surabaya dalam menggunakan fi'il muta'addi bi ḥarfi al-jarr dalam kalimat bahasa Arab dan alasan yang mendasarinya. Metode penelitian yang digunakan adalah analisis deskriptif dengan pendekatan kualitatif. Instrumen yang digunakan adalah observasi dan tes terhadap sepuluh siswa dari total 19 siswa. Tes terdiri dari 10 kalimat bahasa Indonesia verba transitif dengan preposisi, kemudian kalimat tersebut diterjemahkan ke dalam bahasa Arab dalam bentuk fi’il muta’addi bi ḥarfi al-jarr. Hasil yang diperoleh adalah sebagai berikut: Bentuk kesalahan penggunaan fi’il muta’addi bi ḥarfi al-jarr pada siswa adalah mengurangi dan mengganti huruf jarr yang seharusnya digunakan. Faktor yang mempengaruhi kesalahan tersebut adalah (1) ketidaktahuan akan batasan kaidah kata kerja, (2) pengaruh dari bahasa ibu, (3) sedikit mempelajari kaidah bahasa Arab, dan (4) faktor psikis seperti tergesa-gesa, lupa, malas, dan lain-lain. Untuk mengatasi faktor tersebut, guru dapat menggunakan metode yang menjelaskan kaidah bahasa Arab, seperti metode taqobuli. Metode pengajaran ini membandingkan kaidah bahasa Arab dengan kaidah bahasa Indonesia. Dengan begitu siswa dapat memahami perbedaan dan persamaan kaidah penggunaan huruf 'jarr' pada 'fi'il muta'addi’ antara kedua bahasa tersebut.
Kata Kunci: Bahasa Arab, Analisis Kesalahan, Fi’il Muta’addi
Downloads
References
Ardiana, Yono & Leo Idra. “Analisis Kesalahan Berbahasa.” Universitas Terbuka, 2001.
Darmadi, Utami Setiawati. Utami Setiawati Darmadi-Fitk. Penguasaan Kata Depan Di, Ke, Dan Awalan Di-, Ke-,Dalam Pragraf Narasi Siswa Kelas X Semester Ganjil Tahun Pelajaran 20211/2012 Madrasah Aliyah Annajah Jakarta, 2011.
Fadillah, Roojil. “تحليل الأخطاء النحوية اللغوية عند المحادثة اليومية (دراسة حالية مقارنة).” LISANIA: Journal of Arabic Education and Literature 1, no. 2 (2017): 59. https://doi.org/10.18326/lisania.v1i2.59-76.
Iqbal, Moch. “Mempelajari Koneksi Antara Charf Jaar Dan Fi’il Untuk Meningkatkan Penguasaan Kosakata Bahasa Arab.” Maharat: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab 1, no. 1 (2018): 14–23. https://doi.org/10.18196/mht.112.
Jauhar, Nasaruddin Idris. “تدريس النحو علي أساس التقابل اللغوي تدريس الأفعال المتعدية بحرف درسا نموذجيا.” LISANIA 1 (2010).
Kaltsum, Ummu. “الدراسة التقابلية في الأفعال المتعدية بحروف الجر في اللغة العربية واللغة الإندونيسية والاستفادة منها في تعليم اللغة العربية.” Rayah Al-Islam 5, no. 2 (2021): 352–63.
Marlina, Lina, dan Siti Khumairotuzzahra. “Analisis Kebutuhan Bahan Ajar Al-Muhadatsah Al-Yaumiyah Berbasis CEFR Melalui Online Learning.” Al-Lughah, 2021.
Maturedy, Faris, Wihdatul Hasanah, and Muhammad Alfan. “Akhtᾱ’ Yajibu an Tusahhahu: Akhtᾱ’ Nahwiyyah Wa Uslūbiyyah Wa Imlᾱiyyah Fi Kurrᾱsᾱtit Tadrīb Li Talabatil Madrasatil Ibtidāiyyah.” Al Mi’yar: Jurnal Ilmiah Pembelajaran Bahasa Arab Dan Kebahasaaraban 4, no. 1 (2021): 37. https://doi.org/10.35931/am.v4i1.415.
Musta’in. “Ta’lim Maharah AL-Kalam Namudzajan Li Ghayr AL-Natiqin Biha.” Jurnal Al-Fawa’id X, no. 1 (2020): 24–37.
Nasution, Sakholid. Pengantar Linguistik Bahasa Arab. Edited by Moh. Kholison. Sidoarjo: CV. LISAN ARABI, 2017. http://journal.um-surabaya.ac.id/index.php/JKM/article/view/2203.
Nurkholis, Nurkholis. “Analisis Kesalahan Berbahasa Dalam Bahasa Arab.” Al-Fathin: Jurnal Bahasa Dan Sastra Arab 1, no. 01 (2018): 10. https://doi.org/10.32332/al-fathin.v1i01.1186.
Pranowo. Analisis Pengajaran Bahasa. Yogyakarta: Gadjah Mada University, 1996.
Rahmah, Meutia, and Khuzaimah Alfi Syahrina. “Tahl ī Lu Akht ā i Ashshautiyah Fī Qirāati an -Nashhi Al- `arabiyyah” 7, no. 1 (2022): 30–38.
Rusdi, Feri. “تحليل الأخطاء اللغوية في استخدام التراكيب الإضافية والوصفية في الإنساء لدى الطلبة.” Arabiyya: Jurnal Studi Bahasa Arab 10 (2021).
Setiadi, Fadhlan Masykura. “تعليم مهارة الكلام لغير الناطقين بالعربية (نظريا وتطبيقيا).” Ihya Al-Arabiyah: Jurnal Pendidikan Bahasa Dan Sastra Arab 1 (2015).
Umam, Chatibul. Problematika Pengajaran Bahasa Arab Di Indonesia. 08/1999. Jakarta: Al-Turas, 1999.
الجرحاني, عبد القادر. المفتاح في الصرف, تحقيق علي التوفيق. مؤسسة الرسالة, 1987.
بلعيد, صالح. دروس في اللسانيات التطبيقية, 2000.
بنّنَان, مصطفى. التفاعل بين تعليم اللغة العربية واللسانيات التطبيقية: إطار نظري وتجارب. المغرب: الدار البيضاء, 2012.
جاسم, جاسم علي. نظرية تحليل الأخطاء في التراث العربي. المدينة المنورة: الجامعة الإسلامية بالمدينة المنورة, 2010.
جمهورية مصر العربية. المعجم الوسيط. مكتبة الشروق الدولية, 2004.
دمياطي, محمد عفيف الدين. محاضرة علم اللغة الإجتماعي. سورابابا: مطبعة دار العلوم اللغوية, 2010.
راجحي. علم اللغة التطبيقي وتعليم العربية. إسكندرية: دار المعرفة الجامعية, 1995.
سيبويه. الكتاب, تحقيق عبد السلام هارون, 1977.
ضيف, شوقي. تجديد النحو, 2015.
فهد خليل زايد. الأخطاء الشائعة النحوية والصرفية والإملائية. عمان: دار اليازوري العلمية, 2009.
قاسم رياض. اتجاهات البحث اللغوي في العلم العربي. لبنان: مؤسسة نوفل, 1982.
مالك, ابن. شرح الكافية الشافية, 2006.
مصطفى الغلايين. جامع الدروس العربية, 2007.
منظور, ابن. لسان العرب, 2003.